Публикувано на: Wed, Aug 7th, 2013

Европейският парламент официано “проговаря” на кирилица

nbmasweЕвропейският парламент ще започне да използва изцяло кирилица в официалните си документи и комуникация на б ългарски език. Това ще стане още в близките месеци, се казва в писмо на председателя му Мартин Шулц  до Ивайло Калфин, за което съобщиха от офиса на евродепутата.
На 24 май 2012 г. Калфин писа на Шулц, че лични имена, названия, европейски инициативи, интернет апликации, използвани от  парламента, се изписват на латиница в текстове и документи на български език, което з атруднява гражданите. Той настоя за решение на проблема като знак на уважение към българите и  като признание за равноправието на  българския като официален език на ЕС.
Повече от година  отне на службите на парламента да адаптират сложната електронна система за създаване на документи към кирилските букви. Техническит проблеми вече са отстранени и българският преводачески отдел на  парламента транскрибира небългарските имена в съответствие с правилата, изготвени от  Българската академия на науките, се казва в писмо на Мартин Шулц.
“Това е победа,  може би не най-значимата за българските граждани, но важна в утвърждаването на българския език и на кирилицата като равноправни на останалите език и писменост в ЕС”, коментира Ивайло  Калфин.
Извършена е техническата подготовка за промяна на апликациите, които се използват за  електронна комуникация, за създаването на законодателни и административни документи. Така ще стане възможно всички нови документи да излизат изцяло на кирилица, а българските депутати и служители да използват всички приложения на български език. Повече време ще  отнеме обновяването на интернет страницата на парламента,  което ще става постепенно, се казва в писмото на Мартин Шулц, цитирано от офиса на Калфин.

BG_Catalog_9_Edition
С партньорството на:
WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com